Sign in to manage your treasures, redeem passes, and view earnings.
Inicia sesión para gestionar tus tesoros, canjear pases y ver ganancias.
Staff member? Your login is at the staff scanner , enter the password your manager set.¿Eres del personal? Tu acceso está en el escáner del personal , ingresa la contraseña que configuró tu jefe.
Something broken or confusing on this page? Tell us , we'll see the URL automatically.
¿Algo roto o confuso en esta página? Cuéntanos , veremos la URL automáticamente.
✨ The first person to report a bug earns a Bug Hunter gem. Monthly prize draw eligibility requires an active paid pass with marketing opt-in. Duplicates don't earn.
✨ La primera persona en reportar un error gana una Gema de Cazador. La elegibilidad para el sorteo mensual requiere un pase pagado activo con opt-in de marketing. Los duplicados no ganan.
↓ Scroll for moreDesliza para más
⚠ Before you send: WhatsApp ban warning⚠ Antes de enviar: aviso de baneo de WhatsApp
WhatsApp bans phone numbers that send too many similar messages to people who have never messaged you first. To stay safe and keep selling, do not send the same Pirate Pass pitch to more than 10 new contacts per day from your personal number. Space them out across the day. Personalize the first line for each merchant. If a merchant has not replied in 48 hours, do not follow up from the same number the same day.
WhatsApp banea los números que envían demasiados mensajes similares a personas que nunca te han escrito primero. Para mantenerte a salvo y seguir vendiendo, no envíes el mismo pitch a más de 10 contactos nuevos al día desde tu número personal. Espácialos durante el día. Personaliza la primera línea para cada comercio. Si un comercio no te ha respondido en 48 horas, no le envíes seguimiento desde el mismo número el mismo día.