← Back← Volver

LIST YOUR BUSINESS

REGISTRA TU NEGOCIO

Free to list. You set the deal. We send foot traffic. And every pass sold through your QR pays you 50 MXN.

Listar es gratis. Tú pones la oferta. Nosotros traemos clientes. Y cada pase vendido con tu QR te paga 50 MXN.

50 MXN
per pass sold through your QR flier. You earn from foot traffic AND from every pass sold at your location.
por cada pase vendido con tu afiche QR. Ganas con el tráfico Y con cada pase vendido en tu local.
WHO THIS IS FORPARA QUIÉN ES ESTO

Restaurants, bars, cafés, gyms, spas, tour operators, dive shops, beach clubs, salons — any business in or around Playa del Carmen with something a tourist or local would want. You're open enough that pass holders can walk in and redeem. That's it.

Restaurantes, bares, cafés, gimnasios, spas, operadores de tours, tiendas de buceo, beach clubs, salones — cualquier negocio en o cerca de Playa del Carmen con algo que un turista o local quiera. Estás abierto lo suficiente para que entren y canjeen. Eso es todo.

WHAT YOU DOLO QUE HACES
  • Set your own deal. Discount, free upgrade, complimentary tasting, off-peak special, free drink with an entrée — anything that fits your business. You decide the value. You change it whenever you want.
  • Pon tu propia oferta. Descuento, mejora gratis, degustación de cortesía, especial de hora baja, bebida gratis con una entrada — lo que encaje con tu negocio. Tú decides el valor. Lo cambias cuando quieras.
  • Display the QR flier. We give you a printable 8x10 flier with your treasure and your QR on it. Tape it to your counter, your wall, your menu — wherever customers see it.
  • Muestra el afiche QR. Te damos un afiche imprimible de 8x10 con tu tesoro y tu QR. Pégalo en tu mostrador, tu pared, tu menú — donde tus clientes lo vean.
  • Scan their pass at redemption. Pass holder walks in, opens their pass code on their phone, you scan it. Three seconds. Valid = green check, apply the deal. Expired or fake = red X, no deal.
  • Escanea su pase al canjear. El portador del pase entra, abre su código en el celular, tú lo escaneas. Tres segundos. Válido = palomita verde, aplicas la oferta. Vencido o falso = X roja, sin oferta.
  • Rotate deals over time. Your dashboard lets you swap your treasure whenever — the same deal forever or a fresh rotation every month. Whatever fits your business.
  • Rota tus ofertas con el tiempo. Tu panel te deja cambiar tu tesoro cuando quieras — la misma oferta para siempre o una rotación nueva cada mes. Lo que funcione para tu negocio.
WHAT YOU EARNLO QUE GANAS
  • Foot traffic from every pass holder. Tourists and locals discover you through the directory and the map. They walk in for your treasure, often bring friends, and pay you full price on whatever else they order.
  • Tráfico de cada portador del pase. Turistas y locales te encuentran en el directorio y el mapa. Entran por tu tesoro, a menudo traen amigos, y te pagan precio completo por todo lo demás que pidan.
  • 50 MXN every time a pass sells through your QR. When a customer scans your flier and buys a pass, you earn 50 MXN. Tracked in your merchant dashboard. Paid out monthly.
  • 50 MXN cada vez que se vende un pase con tu QR. Cuando un cliente escanea tu afiche y compra un pase, ganas 50 MXN. Lo ves en tu panel de comercio. Se paga mensualmente.
  • Your own merchant dashboard. Every redemption, every pass sold through your QR, every customer who visited. Real-time. Set a monthly cap on redemptions if you ever want to throttle the deal.
  • Tu propio panel de comercio. Cada canje, cada pase vendido con tu QR, cada cliente que te visitó. En tiempo real. Pon un tope mensual de canjes si quieres frenar la oferta.
  • A spot in the public directory. Your business shows up on the public treasures page and the map. Free placement, no monthly fee, no commission on what customers spend.
  • Un lugar en el directorio público. Tu negocio aparece en la página pública de tesoros y en el mapa. Colocación gratis, sin mensualidad, sin comisión sobre lo que gastan los clientes.
HOW IT WORKSCÓMO FUNCIONA
  • Free to list. No monthly fee, no commission on the customer's bill.
  • Listar es gratis. Sin mensualidad, sin comisión sobre el ticket del cliente.
  • You verify the pass at the counter. Their phone shows a QR, your phone scans it. Expired or fake passes fail at the scan.
  • Verificas el pase en el mostrador. Su celular muestra el QR, el tuyo lo escanea. Pases vencidos o falsos fallan al escanear.
  • Commissions paid monthly via transfer or OXXO — whichever works for you.
  • Comisiones pagadas mensualmente por transferencia u OXXO — lo que prefieras.
  • Change or pause your deal anytime from your dashboard. No approval needed for changes within the same treasure type.
  • Cambia o pausa tu oferta cuando quieras desde tu panel. No necesitas aprobación para cambios dentro del mismo tipo de tesoro.
FAQPREGUNTAS FRECUENTES

"What's the catch?"

"¿Cuál es el truco?"

There isn't one. Listing is free, you set the deal, and you earn 50 MXN every time someone buys a pass via your QR. We win when they buy. You win when they walk in AND when they buy through you.

No hay truco. Listar es gratis, tú pones la oferta, y ganas 50 MXN cada vez que alguien compra un pase con tu QR. Nosotros ganamos cuando compran. Tú ganas cuando entran Y cuando compran por ti.

"I'm too busy."

"Estoy muy ocupado."

Then this is for you. Set a monthly cap (10, 20, 50, whatever). Once you hit it, the deal pauses automatically until next month. Zero work after the initial setup.

Entonces esto es para ti. Pon un tope mensual (10, 20, 50, lo que quieras). Cuando se llena, la oferta se pausa automáticamente hasta el próximo mes. Cero trabajo después de la configuración.

"I don't want to devalue my brand."

"No quiero devaluar mi marca."

Totally fair. Then don't. List a "free upgrade" or "complimentary tasting" — premium positioning, no discount. You set the deal. Make it as exclusive as you want.

Totalmente justo. Entonces no lo hagas. Lista una "mejora gratis" o "degustación de cortesía" — posicionamiento premium, sin descuento. Tú pones la oferta. Hazla tan exclusiva como quieras.

"What if someone scans an expired pass?"

"¿Y si alguien escanea un pase vencido?"

The redemption fails on their phone. You owe nothing. Expired or fake passes get rejected at the scan.

El canje falla en su celular. Tú no debes nada. Pases vencidos o falsos se rechazan al escanear.

"Who else is on the platform?"

"¿Quién más está?"

thepiratepass.app/merchants — the live list. Browse, see if you recognize anyone, see what kind of deals are running.

thepiratepass.app/merchants — la lista en vivo. Explora, ve si conoces a alguien, mira qué tipo de ofertas hay.

"How fast does my listing go live?"

"¿Qué tan rápido sale en vivo?"

After you submit and admin reviews — usually same-day, max 24 hours.

Después de enviar y la revisión del admin — normalmente el mismo día, máximo 24 horas.

"How do I get the flier?"

"¿Cómo obtengo el afiche?"

You print it yourself from your merchant dashboard once you're live — an 8x10 X-card with your treasure on it. Post it wherever customers will see it.

Tú lo imprimes desde tu panel de comercio cuando estés en vivo — un afiche 8x10 con tu tesoro. Pégalo donde tus clientes lo vean.

READY TO LIST?
¿LISTO PARA REGISTRARTE?

Fill out the merchant form. About 5 minutes. Admin reviews same-day, usually under 24 hours.

Llena el formulario de comercio. Unos 5 minutos. Admin lo revisa el mismo día, normalmente en menos de 24 horas.

START YOUR LISTING →EMPIEZA TU REGISTRO →
ALREADY A MERCHANT?¿YA ERES COMERCIO?

Quick links if you're already on board.

Accesos rápidos si ya estás dentro.

📊 Open Merchant DashboardAbrir Panel 🔑 Verify a PassVerificar un Pase
Get Your PassConsigue Tu Pase 💎 Browse TreasuresVer Tesoros 🏢 List Your Business for FREERegistra Tu Negocio GRATIS
QuestionsPreguntas 📸 Instagram 👥 Facebook ✉️ Contact — Mon-Fri, reply within 24h✉️ Contacto — lun-vie, respuesta en 24h
🔍 Verify a PassVerificar un Pase 🏴 My PassMi Pase 🏪 MerchantComercio 🧑‍🍳 EmployeeEmpleado RepRepresentante
TermsTérminos PrivacyPrivacidad